Конвенция МОТ от 09.07.1948 № 87

Конвенция МОТ от 09.07.1948 № 87 Справочные материалы
Содержание
  1. Конвенция N 87 Международной организации труда “Относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию”
  2. Статья 1
  3. Статья 2
  4. Статья 3
  5. Статья 4
  6. Статья 5
  7. Статья 6
  8. Статья 7
  9. Статья 8
  10. Статья 9
  11. Статья 10
  12. Статья 11
  13. Статья 12
  14. Статья 13
  15. Статья 14
  16. Статья 15
  17. Статья 16
  18. Статья 17
  19. Статья 18
  20. Статья 19
  21. Статья 20
  22. Статья 21
  23. О ратификации республикой казахстан конвенции 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию
  24. Конвенция о свободе ассоциации и защите права на организацию
  25. Раздел I. Свобода ассоциации Статья 1 
  26. Статья 2 
  27. Статья 3
  28. Статья 4 
  29. Статья 5 
  30. Статья 6
  31. Статья 7
  32. Статья 8
  33. Статья 9
  34. Статья 10
  35. Раздел II. Защита права на организацию Статья 11 
  36. Раздел III. Различные положения Статья 12 
  37. Статья 13
  38. Раздел IV. Заключительные положения Статья 14 
  39. Статья 15 
  40. Статья 16 
  41. Статья 17
  42. Статья 18
  43. Статья 19 
  44. Статья 20 
  45. Статья 21
  46. Конвенция о свободе ассоциации и защите права на организацию, Конвенция от 09 июля 1948 года №87
  47. Раздел I. Свобода ассоциации
  48. Раздел II. Защита права на организацию
  49. Раздел III. Различные положения
  50. Раздел IV. Заключительные положения
  51. Конвенция n 87 международной организации труда
  52. Международное законодательство »
  53. 🔍 Видео

Видео:Практическое применение конвенций МОТ - Елена ПономареваСкачать

Практическое применение конвенций МОТ - Елена Пономарева

Конвенция N 87 Международной организации труда “Относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию”

(принята в г. Сан-Франциско 09.07.1948 на 31-ой сессии Генеральной конференции МОТ)

КОНВЕНЦИЯ N 87
от 9 июля 1948 года

ОТНОСИТЕЛЬНО СВОБОДЫ АССОЦИАЦИЙ И ЗАЩИТЫ ПРАВА
НА ОРГАНИЗАЦИЮ

Генеральная Конференция Международной Организации Труда,Созванная в Сан-Франциско Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся там 17 июня 1948 года на свою тридцать первую сессию,Решив принять в форме конвенции различные предложения относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию, – седьмой пункт повестки дня сессии,Принимая во внимание, что Преамбула Устава Международной Организации Труда провозглашает в числе средств, способных улучшить условия труда и обеспечить мир, “утверждение принципа свободы ассоциаций”,Принимая во внимание, что Филадельфийская Декларация снова провозгласила, что “свобода выражения мнений и свобода ассоциации являются необходимыми условиями постоянного прогресса”,Принимая во внимание, что Международная Конференция Труда на своей тридцатой сессии единогласно приняла принципы, которые должны быть положены в основу международной регламентации,Принимая во внимание, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей второй сессии присоединилась к этим принципам и просила Международную Организацию Труда продолжать прилагать все усилия в целях принятия одной или нескольких международных конвенций,

Принимает сего июля девятого дня тысяча девятьсот сорок восьмого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию, 1948 года.

Часть I. СВОБОДА АССОЦИАЦИЙ

Статья 1

Каждый член Международной Организации Труда, в отношении которого настоящая Конвенция вступила в силу, обязуется провести в жизнь нижеследующие постановления.

Статья 2

Трудящиеся и предприниматели, без какого бы то ни было различия, имеют право создавать по своему выбору организации без предварительного на то разрешения, а также право вступать в такие организации на единственном условии подчинения уставам этих последних.

Статья 3

1.

Организации трудящихся и предпринимателей имеют право вырабатывать свои уставы и административные регламенты, свободно выбирать своих представителей, организовывать свой аппарат и свою деятельность и формулировать свою программу действий.

2.

Государственные власти должны воздерживаться от всякого вмешательства, способного ограничить это право или воспрепятствовать его законному осуществлению.

Статья 4

Организации трудящихся и предпринимателей не подлежат роспуску или временному запрещению в административном порядке.

Статья 5

Организации трудящихся и предпринимателей имеют право создавать федерации и конфедерации, а также право присоединяться к ним, и каждая такая организация, федерация или конфедерация имеет право вступать в международные организации трудящихся и предпринимателей.

Статья 6

Постановления статей 2, 3 и 4 применяются к федерациям и конфедерациям организацией трудящихся и предпринимателей.

Статья 7

Приобретение прав юридического лица организациями трудящихся и предпринимателей, их федерациями и конфедерациями не может быть подчинено условиям, способным воспрепятствовать применению постановлений статей 2, 3 и 4.

Статья 8

1.

При осуществлении прав, признанных за ними настоящей Конвенцией, трудящиеся, предприниматели и их соответственные организации должны, так же как и другие лица или организованные коллективы, соблюдать законность.

2.

Национальное законодательство не должно затрагивать гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, и должно применяться таким образом, чтобы не нарушать их.

Статья 9

1.

Национальные законы или правила должны определить, в какой мере гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, будут применяться к вооруженным силам и полиции.

2.

В соответствии с принципами, изложенными в пункте 8 статьи 19 Устава Международной Организации Труда, ратификация настоящей Конвенции каким-либо членом Организации не должна рассматриваться как затрагивающая существующие законы, решения судебных органов, обычаи или соглашения, которые предоставляют членам вооруженных сил и полиции гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией.

Статья 10

В настоящей Конвенции термин “организация” означает всякую организацию трудящихся или предпринимателей, имеющую целью обеспечение и защиту интересов трудящихся или предпринимателей.

https://www.youtube.com/watch?v=h7ddHuWQNvg

Часть II. ЗАЩИТА ПРАВА НА ОРГАНИЗАЦИЮ

Статья 11

Каждый член Международной Организации Труда, в отношении которого настоящая Конвенция вступила в силу, обязуется принять все необходимые и соответствующие меры с целью гарантировать трудящимся и предпринимателям свободное осуществление права на организацию.

Часть III. РАЗЛИЧНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

Статья 12

1.

В отношении территорий, упомянутых в статье 35 Устава Международной Организации Труда, измененного в соответствии с Документом о поправках к Уставу Международной Организации Труда 1946 года, но исключая территории, упомянутые в пунктах 4 и 5 этой статьи, каждый член Организации, который ратифицирует настоящую Конвенцию, должен направить Генеральному Директору Международного Бюро Труда одновременно с документом о ратификации или в возможно короткий срок после ратификации декларацию с указанием на:

a) территории, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции без изменений;

b) территории, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции с изменениями, и содержание этих изменений;

c) территории, к которым Конвенция не будет применяться, и в этом случае причины, по которым она не будет применяться;

d) территории, в отношении которых он резервирует свое решение.

2.

Обязательства, упомянутые в подпунктах a) и b) пункта 1 настоящей статьи, будут считаться неотъемлемой частью документа о ратификации и повлекут одинаковые с ним последствия.

3.

Любой член Организации может посредством новой декларации отказаться от всех или от части оговорок, сделанных в его предыдущей декларации в соответствии с подпунктами b), c) и d) пункта 1 настоящей статьи.

4. Любой член Организации может в периоды, в течение которых настоящая Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 16, направить Генеральному Директору новую декларацию, изменяющую в любом другом отношении условия любой предыдущей декларации и сообщающую о положении на определенных территориях.

Статья 13

1.

В том случае, когда затрагиваемые в настоящей Конвенции вопросы входят в компетенцию властей территории, не входящей в состав метрополии, член Организации, ответственный за международные связи этой территории, может, с согласия правительства этой территории и от ее имени, направить Генеральному Директору Международного Бюро Труда декларацию о принятии обязательств по настоящей Конвенции.

2.

Декларация о принятии обязательств по настоящей Конвенции может быть направлена Генеральному Директору Международного Бюро Труда:

a) двумя или более членами Организации в отношении любой территории, находящейся под их совместным управлением;

b) любой международной властью, ответственной за управление территорией в силу Устава Организации Объединенных Наций или любого другого действующего постановления в отношении этой территории.

3.

В декларациях, направленных Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с положениями предыдущих пунктов настоящей статьи, должно указываться, будут ли положения Конвенции применяться к этой территории без изменений или с изменениями; в случае если в декларации указывается, что положения Конвенции будут применяться при условии их изменения, в ней должно быть уточнено, в чем состоят эти изменения.

4. Заинтересованные член или члены Организации или международная власть могут посредством последующей декларации отказаться полностью или частично от права ссылаться на изменения, на которые указывалось в любой предыдущей декларации.

5. Заинтересованные член или члены Организации или международная власть могут в периоды, когда Конвенция может быть денонсирована в соответствии с постановлениями статьи 16, направить Генеральному Директору Международного Бюро Труда новую декларацию, изменяющую в любом другом отношении условия любой предыдущей декларации и сообщающую о положении в отношении применения этой Конвенции.

https://www.youtube.com/watch?v=wqpxAoAhTeE

Часть IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

Статья 14

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции будут направляться Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Статья 15

1.

Настоящая Конвенция будет связывать только тех членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации будут зарегистрированы Генеральным Директором.

2.

Она вступит в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.

3.

Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 16

1.

Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступит в силу через год после регистрации документа о денонсации.

2.

Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок после истечения упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном настоящей статьей.

Статья 17

1.

Генеральный Директор Международного Бюро Труда будет извещать всех членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации, деклараций и актов о денонсации, пересланных ему членами Организации.

2.

Извещая членов Международной Организации Труда о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обратит внимание членов Организации на дату вступления настоящей Конвенции в силу.

Статья 18

Генеральный Директор Международного Бюро Труда будет направлять Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации, деклараций и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положением предыдущих статей.

Статья 19

По истечении каждого десятилетнего периода после вступления в силу настоящей Конвенции Административный Совет Международного Бюро Труда будет представлять Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решать, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о полном или частичном пересмотре этой Конвенции.

Статья 20

1.

В случае если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:

a) ратификация каким-либо членом Организации новой пересмотренной конвенции повлечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 16, немедленную денонсацию настоящей Конвенции, при условии, что новая пересмотренная конвенция вступит в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой пересмотренной конвенции настоящая Конвенция будет закрыта для ратификации ее членами Организации.

2.

Настоящая Конвенция останется во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересмотренную конвенцию.

Статья 21

Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

Видео:Конвенция ООН по морскому праву за 1 минутуСкачать

Конвенция ООН по морскому праву за 1 минуту

О ратификации республикой казахстан конвенции 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию

Конвенция МОТ от 09.07.1948 № 87

      Ратифицировать Конвенцию 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию, принятую в Сан-Франциско 9 июля 1948 года.

      Президент                                  Н.Назарбаев
      Республики Казахстан

Конвенция 87

Конвенция о свободе ассоциации и
защите права на организацию

      Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Сан-Франциско Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 17 июня 1948 года на свою тридцать первую сессию,       решив принять в форме конвенции ряд предложений о свободе ассоциации и защите права на организацию, что является седьмым пунктом повестки дня сессии,       принимая во внимание, что преамбула Устава Международной Организации Труда провозглашает в числе средств, способных улучшить условия труда и обеспечить мир, признание принципа свободы объединения,       принимая во внимание, что Филадельфийская Декларация снова провозгласила, что свобода слова и свобода объединения являются необходимыми условиями постоянного прогресса,       принимая во внимание, что Международная Конференция Труда на своей тридцатой сессии единогласно приняла принципы, которые должны быть положены в основу международной регламентации,       принимая во внимание, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей второй сессии присоединилась к этим принципам и просила Международную Организацию Труда продолжать прилагать все усилия в целях принятия одной или нескольких международных конвенций,

      принимает сего девятого дня июля месяца тысяча девятьсот сорок восьмого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию:

Раздел I. Свобода ассоциации
Статья 1 

      Каждый Член Международной Организации Труда, в отношении которого настоящая Конвенция вступила в силу, обязуется провести в жизнь нижеследующие постановления.

Статья 2 

      Трудящиеся и предприниматели без какого бы то ни было различия имеют право создавать по своему выбору организации без предварительного на то разрешения, а также право вступать в такие организации на единственном условии подчинения уставам этих последних.

Статья 3

      1.

Организации трудящихся и предпринимателей имеют право вырабатывать свои уставы и административные регламенты, свободно выбирать своих представителей, организовывать свои аппарат и свою деятельность и формулировать свою программу действий.
      2. Государственные власти воздерживаются от всякого вмешательства, способного ограничить это право или воспрепятствовать его законному осуществлению.

Статья 4 

      Организации трудящихся и предпринимателей не подлежат роспуску или временному запрещению в административном порядке.

Статья 5 

      Организации трудящихся и предпринимателей имеют право создавать федерации и конфедерации, а также право присоединяться к ним, и каждая такая организация, федерация или конфедерация имеет право вступать в международные организации трудящихся и предпринимателей.

Статья 6

      Постановления статей 2, 3 и 4 применяются к федерациям и конфедерациям организаций трудящихся и предпринимателей.

Статья 7

      Приобретение прав юридического лица организациями трудящихся и предпринимателей, их федерациями и конфедерациями не может быть подчинено условиям, способным воспрепятствовать применению постановлений статей 2, 3 и 4.

Статья 8

      1.

При осуществлении прав, признанных за ними настоящей Конвенцией, трудящиеся, предприниматели и их соответственные организации, так же как и другие лица или организованные коллективы, соблюдают законность.
      2. Национальное законодательство не затрагивает гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, и применяется таким образом, чтобы не нарушать их.

Статья 9

      1.

Национальное законодательство определяет, в какой мере гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, будут применяться к вооруженным силам и полиции.
      2. В соответствии с принципами, изложенными в пункте 8 статьи 19 Устава Международной Организации Труда, ратификация настоящей Конвенции каким-либо Членом Организации не может рассматриваться как затрагивающая существующие законы, решения судебных органов, обычаи или соглашения, которые предоставляют членам вооруженных сил и полиции гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией.

Статья 10

      В настоящей Конвенции термин «организация» означает всякую организацию трудящихся или предпринимателей, имеющую целью обеспечение и защиту интересов трудящихся или предпринимателей.

Раздел II. Защита права на организацию
Статья 11 

      Каждый член Международной Организации Труда, в отношении которого настоящая Конвенция вступила в силу, обязуется принять все необходимые и соответствующие меры с целью гарантировать трудящимся и предпринимателям свободное осуществление права на организацию.

Раздел III. Различные положения
Статья 12 

      1.

В отношении территорий, упомянутых в статье 35 Устава Международной Организации Труда, измененного в соответствии с Актом о поправке 1946 года к Уставу Международной Организации Труда, за исключением территорий, упомянутых в пунктах 4 и 5 этой статьи, каждый Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, направляет Генеральному директору Международного Бюро Труда одновременно с документом о ратификации или в возможно короткий срок после ратификации заявление с указанием:       a) территорий, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции без изменений;       b) территорий, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции с изменениями, и деталей этих изменений;       c) территорий, на которых Конвенция не будет применяться, и в этом случае причин, по которым она не будет применяться;       d) территорий, в отношении которых он резервирует свое решение.       2. Обязательства, упомянутые в подпунктах а и b пункта 1 настоящей статьи, считаются неотъемлемой частью документа о ратификации и влекут за собой одинаковые с ним последствия.       3. Любой Член Организации может посредством нового заявления отказаться от всех или от части оговорок, сделанных в его предыдущем заявлении в соответствии с подпунктами b, с и d пункта 1 настоящей статьи.

      4. Любой Член Организации может в периоды, в течение которых настоящая Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 16, направить Генеральному Директору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о существующем положении на определенных территориях.

Статья 13

      1.

Когда вопросы, затрагиваемые в настоящей Конвенции, входят в компетенцию самих властей территории вне метрополии, Член Организации, ответственный за международные отношения этой территории, может по соглашению с правительством этой территории направить Генеральному Директору Международного Бюро Труда заявление о принятии обязательств по настоящей Конвенции от имени такой территории.       2. Заявление о принятии обязательств по настоящей Конвенции может быть направлено Генеральному Директору Международного Бюро Труда:       a) двумя и более Членами Организации в отношении территории, которая находится под их совместным управлением;       b) любой международной властью, ответственной за управление территорией на основе Устава Организации Объединенных Наций или любого другого действующего постановления в отношении этой территории.       3. В заявлениях, направляемых Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с положениями предыдущих пунктов настоящей статьи, указывается, будут ли положения Конвенции применяться на данной территории без изменений или с изменениями; в случае, если заявление указывает, что положения Конвенции будут применяться с изменениями, в нем уточняется, в чем состоят указанные изменения.       4. Заинтересованные Член или Члены Организации или международная власть могут посредством нового заявления отказаться полностью или частично от права воспользоваться изменениями, оговоренными в каком-либо предыдущем заявлении.

      5.

Заинтересованные Член или Члены Организации или международная власть в периоды, когда Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 16, могут направить Генеральному Директору Международного Бюро Труда новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о существующем положении в отношении применения этой Конвенции.

Раздел IV. Заключительные положения
Статья 14 

      Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Статья 15 

      1.

Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором.       2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации.

      3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 16 

      1.

Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации документа о денонсации.
      2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

Статья 17

      1.

Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.
      2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.

Статья 18

      Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статьей.

Статья 19 

      Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 20 

      1.

В случае если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:       а) ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 16, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;       b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.

      2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.

Статья 21

      Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

Видео:Валерий Гартунг рассказал «забытых» разделах конвенции МОТСкачать

Валерий Гартунг рассказал «забытых» разделах конвенции МОТ

Конвенция о свободе ассоциации и защите права на организацию, Конвенция от 09 июля 1948 года №87

Конвенция МОТ от 09.07.1948 № 87

Ратифицирована
Указом Президиума Верховного Совета СССР
от 6 июля 1956 года

________________

* Дата вступления в силу: 4 июля 1950 года.

Генеральная Конференция Международной Организации Труда,

созванная в Сан-Франциско Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 17 июня 1948 года на свою тридцать первую сессию,

решив принять в форме конвенции ряд предложений о свободе ассоциации и защите права на организацию, что является седьмым пунктом повестки дня сессии,

принимая во внимание, что преамбула Устава Международной Организации Труда провозглашается в числе средств, способных улучшить условия труда и обеспечить мир, признание принципа свободы объединения,

принимая во внимание, что Филадельфийская Декларация снова провозгласила, что свобода слова и свобода объединения являются необходимыми условиями постоянного прогресса,

принимая во внимание, что Международная Конференция Труда на своей тридцатой сессии единогласно приняла принципы, которые должны быть положены в основу международной регламентации,

принимая во внимание, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей второй сессии присоединилась к этим принципам и просила Международную Организацию Труда продолжать прилагать все усилия в целях принятия одной или нескольких международных конвенций,

принимает сего девятого дня июля месяца тысяча девятьсот сорок восьмого года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию:

Раздел I. Свобода ассоциации

Каждый Член Международной Организации Труда, в отношении которого настоящая Конвенция вступила в силу, обязуется провести в жизнь нижеследующие постановления.

Трудящиеся и предприниматели без какого бы то ни было различия имеют право создавать по своему выбору организации без предварительного на то разрешения, а также право вступать в такие организации на единственном условии подчинения уставам этих последних.

1.

Организации трудящихся и предпринимателей имеют право вырабатывать свои уставы и административные регламенты, свободно выбирать своих представителей, организовывать свой аппарат и свою деятельность и формулировать свою программу действий.

2.

Государственные власти воздерживаются от всякого вмешательства, способного ограничить это право или воспрепятствовать его законному осуществлению.

Организации трудящихся и предпринимателей не подлежат роспуску или временному запрещению в административном порядке.

Организации трудящихся и предпринимателей имеют право создавать федерации и конфедерации, а также право присоединяться к ним, и каждая такая организация, федерация или конфедерация имеет право вступать в международные организации трудящихся и предпринимателей.

Постановления статей 2, 3 и 4 применяются к федерациям и конфедерациям организаций трудящихся и предпринимателей.

Приобретение прав юридического лица организациями трудящихся и предпринимателей, их федерациями и конфедерациями не может быть подчинено условиям, способным воспрепятствовать применению постановлений статей 2, 3 и 4.

1.

При осуществлении прав, признанных за ними настоящей Конвенции, трудящиеся, предприниматели и их соответственные организации, так же как и другие лица или организованные коллективы, соблюдают законность.

2.

Национальное законодательство не затрагивает гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, и применяется таким образом, чтобы не нарушать их.

1.

Национальное законодательство определяет, в какой мере гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, будут применяться к вооруженным силам и полиции.

2.

В соответствии с принципами, изложенными в пункте 8 статьи 19 Устава Международной Организации Труда, ратификация настоящей Конвенции каким-либо Членом Организации не может рассматриваться как затрагивающая существующие законы, решения судебных органов, обычаи или соглашения, которые предоставляют членам вооруженных сил и полиции гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией.

В настоящей Конвенции термин «организация» означает всякую организацию трудящихся или предпринимателей, имеющую целью обеспечение и защиту интересов трудящихся или предпринимателей.

Раздел II. Защита права на организацию

Каждый Член Международной Организации Труда, в отношении которого настоящая Конвенция вступила в силу, обязуется принять все необходимые и соответствующие меры с целью гарантировать трудящимся и предпринимателям свободное осуществление права на организацию.

Раздел III. Различные положения

1.

В отношении территорий, упомянутых в статье 35 Устава Международной Организации Труда, измененного в соответствии с Актом о поправке 1946 года к Уставу Международной Организации Труда, за исключением территорий, упомянутых в пунктах 4 и 5 этой статьи, каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, направляет Генеральному Директору Международного Бюро Труда одновременно с документом о ратификации или в возможно короткий срок после ратификации заявление с указанием:

а) территорий, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции без изменений;

b) территорий, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции с изменениями, и деталей этих изменений;

c) территорий, на которых Конвенция не будет применяться, и в этом случае причин, по которым она не будет применяться;

d) территорий, в отношении которых он резервирует свое решение.

2.

Обязательства, упомянутые в подпунктах а и b пункта 1 настоящей статьи, считаются неотъемлемой частью документа о ратификации и влекут за собой одинаковые с ним последствия.

3.

Любой Член Организации может посредством нового заявления отказаться от всех или от части оговорок, сделанных в его предыдущем заявлении в соответствии с подпунктами b, c и d пункта 1 настоящей статьи.

4. Любой Член Организации может в периоды, в течение которых настоящая Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 16, направить Генеральному Директору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о существующем положении на определенных территориях.

1.

Когда вопросы, затрагиваемые в настоящей Конвенции, входят в компетенцию самих властей территорий вне метрополии, Член Организации, ответственный за международные отношения этой территории, может по соглашению с правительством этой территории направить Генеральному Директору Международного Бюро Труда заявление о принятии обязательств по настоящей Конвенции от имени такой территории.

2.

Заявление о принятии обязательств по настоящей Конвенции может быть направлено Генеральному Директору Международного Бюро Труда:

а) двумя или более Членами Организации в отношении территории, которая находится под их совместным управлением;

b) любой международной властью, ответственной за управление территорией на основе Устава Организации Объединенных Наций или любого другого действующего постановления в отношении этой территории.

3.

В заявлениях, направляемых Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с положениями предыдущих пунктов настоящей статьи, указывается, будут ли положения Конвенции применяться на данной территории без изменений или с изменениями; в случае, если заявление указывает, что положения Конвенции будут применяться с изменениями, в нем уточняется, в чем состоят указанные изменения.

4. Заинтересованные Член или Члены Организации или международная власть могут посредством нового заявления отказаться полностью или частично от права воспользоваться изменениями, оговоренными в каком-либо предыдущем заявлении.

5.

Заинтересованные Член или Члены Организации или международная власть в периоды, когда Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 16, могут направить Генеральному Директору Международного Бюро Труда новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о существующем положении в отношении применения этой Конвенции.

Раздел IV. Заключительные положения

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

1.

Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором.

2.

Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации.

3.

Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

1.

Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.

2.

Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

1.

Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.

2.

Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.

Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

1.

В случае если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:

а) ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 16, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.

2.

Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

Текст документа сверен по:»Конвенции и рекомендации,принятые Международнойконференцией труда»,1919-1966 гг., Женева,МБТ, 1983 год.

Официальный перевод

Видео:Ратификация 131 конвенции МОТ заморозиласьСкачать

Ратификация 131 конвенции МОТ заморозилась

Конвенция n 87 международной организации труда

Конвенция МОТ от 09.07.1948 № 87

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДАКОНВЕНЦИЯ N 87 ОТНОСИТЕЛЬНО СВОБОДЫАССОЦИАЦИЙ И ЗАЩИТЫ ПРАВА НАОРГАНИЗАЦИЮ(Сан-Франциско, 9 июля 1948года)Генеральная конференцияМеждународной организации труда, созванная в Сан-Франциско Административнымсоветом Международного бюро труда исобравшаяся там 17 июня 1948 года на своютридцать первую сессию, решив принять вформе конвенции различные предложенияотносительно свободы ассоциаций и защитыправа на организацию,- седьмой пунктповестки дня сессии, принимая вовнимание, что преамбула УставаМеждународной организации трудапровозглашает в числе средств, способныхулучшить условия труда и обеспечить мир,»утверждение принципа свободыассоциаций», принимая во внимание, чтоФиладельфийская декларация сновапровозгласила, что «свобода выражениямнений и свобода ассоциации являютсянеобходимыми условиями постоянногопрогресса», принимая во внимание, чтоМеждународная конференция труда на своейтридцатой сессии единогласно принялапринципы, которые должны быть положены воснову международной регламентации, принимая во внимание, что ГенеральнаяАссамблея Организации Объединенных Нацийна своей второй сессии присоединилась кэтим принципам и просила Международнуюорганизацию труда продолжать прилагать всеусилия в целях принятия одной илинескольких международных конвенций, принимает сего июля девятого дня тысячадевятьсот сорок восьмого годанижеследующую Конвенцию, которая будетименоваться Конвенцией относительносвободы ассоциаций и защиты права наорганизацию, 1948 года.

Часть I. СВОБОДААССОЦИАЦИЙ

Статья 3. 1. Организациитрудящихся и предпринимателей имеют правовырабатывать свои уставы иадминистративные регламенты, свободновыбирать своих представителей,организовывать свой аппарат и своюдеятельность и формулировать своюпрограмму действий.

Статья 8.1. При осуществлении прав, признанных заними настоящей Конвенцией, трудящиеся,предприниматели и их соответственныеорганизации должны, так же как и другие лицаили организованные коллективы, соблюдатьзаконность.

https://www.youtube.com/watch?v=sDH4MDJ_mtg

Статья 9. 1. Национальные законыили правила должны определить, в какой мерегарантии, предусмотренные настоящейКонвенцией, будут применяться квооруженным силам и полиции.

Статья 10. Внастоящей Конвенции термин «организация»означает всякую организацию трудящихся илипредпринимателей, имеющую цельюобеспечение и защиту интересов трудящихсяили предпринимателей.

Статья 11. Каждый член Международной организациитруда, в отношении которого настоящаяКонвенция вступила в силу, обязуетсяпринять все необходимые и соответствующиемеры с целью гарантировать трудящимся ипредпринимателям свободное осуществлениеправа на организацию.

Статья 12. 1.

В отношении территорий,упомянутых в статье 35 Устава Международнойорганизации труда, измененного всоответствии с Документом о поправках кУставу Международной организации труда 1946года, но исключая территории, упомянутые впунктах 4 и 5 этой статьи, каждый членОрганизации, который ратифицируетнастоящую Конвенцию, должен направитьГенеральному директору Международногобюро труда одновременно с документом оратификации или в возможно короткий срокпосле ратификации декларацию с указаниемна:

Статья 13. 1. В том случае, когдазатрагиваемые в настоящей Конвенциивопросы входят в компетенцию властейтерритории, не входящей в составметрополии, член Организации,ответственный за международные связи этойтерритории, может, с согласия правительстваэтой территории и от ее имени, направитьГенеральному директору Международногобюро труда декларацию о принятииобязательств по настоящейКонвенции.

Статья 15. 1.Настоящая Конвенция будет связывать толькотех членов Международной организациитруда, чьи документы о ратификации будутзарегистрированы Генеральнымдиректором.

Статья 16. 1. Любойчлен Организации, ратифицировавшийнастоящую Конвенцию, может по истечениидесятилетнего периода с момента еепервоначального вступления в силуденонсировать ее посредством акта оденонсации, направленного Генеральномудиректору Международного бюро труда изарегистрированного им. Денонсация вступитв силу через год после регистрациидокумента о денонсации.

Статья 17. 1. Генеральныйдиректор Международного бюро труда будетизвещать всех членов Международнойорганизации труда о регистрации всехдокументов о ратификации, деклараций иактов о денонсации, пересланных ему членамиОрганизации.

Статья 20. 1. В случае еслиКонференция примет новую конвенцию,полностью или частично пересматривающуюнастоящую Конвенцию, и если в новойконвенции не предусмотрено обратное,то:

Статья 21.Французский и английский тексты настоящейКонвенции имеют одинаковую силу.

Международное законодательство »

🔍 Видео

КАНАЛ КОНВЕНЦИЯ ПРАВСкачать

КАНАЛ КОНВЕНЦИЯ ПРАВ

Санкции в отношении трудящихся Беларуси нарушают конвенции МОТСкачать

Санкции в отношении трудящихся Беларуси нарушают конвенции МОТ

Документы, а на основании чего? Безоплатно регламентировано ФЗ 87 - 210 Ст 8.Скачать

Документы, а на основании чего? Безоплатно регламентировано ФЗ 87 - 210 Ст 8.

245) Конвенция ПДНВ (для госов и мкк) Нормативно-правовые документы.Скачать

245) Конвенция ПДНВ (для госов и мкк) Нормативно-правовые документы.

2.3.1 87-е постановление правительстваСкачать

2.3.1 87-е постановление правительства

Комитет Госдумы поддержал ратификацию конвенции МОТ о размере пенсийСкачать

Комитет Госдумы поддержал ратификацию конвенции МОТ о размере пенсий

Международная организация трудаСкачать

Международная организация труда

Ирина Горшкова: Навстречу конвенции МОТ об искоренении насилия и домогательств в сфере трудаСкачать

Ирина Горшкова: Навстречу конвенции МОТ об искоренении насилия и домогательств в сфере труда

Встреча в поддержку Конвенции МОТСкачать

Встреча в поддержку Конвенции МОТ

16 дней активизма в поддержку ратификации 190 Конвенции МОТСкачать

16 дней активизма в поддержку ратификации 190 Конвенции МОТ

§ 8 "Конституционные права, свободы и обязанности", Обществознание 7 классСкачать

§ 8 "Конституционные права, свободы и обязанности", Обществознание 7 класс

Совещание по ратификации Украиной Конвенции МОТ О труде в морском судоходстве 2006Скачать

Совещание по ратификации Украиной Конвенции МОТ О труде в морском судоходстве 2006

МЕЖДУНАРОДНОЕ МОРСКОЕ ПРАВО. Конвенция ООН. Континентальный ШЕЛЬФ, Экономическая ЗОНА и прочее.Скачать

МЕЖДУНАРОДНОЕ МОРСКОЕ ПРАВО. Конвенция ООН. Континентальный ШЕЛЬФ, Экономическая ЗОНА и прочее.

Санкции в отношении трудящихся Беларуси нарушают конвенции МОТСкачать

Санкции в отношении трудящихся Беларуси нарушают конвенции МОТ

247) Конвенция СОЛАС (базовые знания) вопросы госов и мккСкачать

247) Конвенция СОЛАС (базовые знания) вопросы госов и мкк

Насилие и домогательства на работе: обзор ситуации в РФ в свете Конвенции МОТ № 190Скачать

Насилие и домогательства на работе: обзор ситуации в РФ в свете Конвенции МОТ № 190
Поделиться или сохранить к себе: